<u id="l4mwt"><bdo id="l4mwt"></bdo></u>

    <u id="l4mwt"><bdo id="l4mwt"><strong id="l4mwt"></strong></bdo></u>

    服務項目

  1. 旅游行業翻譯

    旅游業是一個穩步增長的經濟領域,在全世界發揮著重要的作用。這意味著,對每個企業來說,客戶滿意度和強大的品牌建設正變得前所未有地重要起來。 旅游業競爭激烈,日新月異,...

  2. 證書翻譯及證件翻譯

    翻譯是聯系不同語言之間的紐帶,它所涉及的范圍不僅僅局限于文學作品,也不只局限于科學研究以及國家大事的交流, 證書翻譯 在使用不同語言的人們之間中顯得越來越重要。證書...

  3. 游戲翻譯

    現代電子科技方興未艾,國外的游戲產業也迅猛發展,但國內的游戲產業并沒有閉目塞聽,停滯不前,而是隨著國際游戲產業的發展趨勢,不斷創新,蒸蒸日上。但是,在發展期間,國...

  4. 期刊翻譯

    翻譯工作并不是擁有足夠的詞匯量就能夠勝任,因為英中兩種語言在語法、詞匯、修辭等方面均存在許多差異,所以在 期刊翻譯 的時候會遇到一定的困難,需要掌握一定的翻譯技巧。...

  5. 醫療及制藥翻譯

    制藥產品和醫療設備的銷售,通常并不局限于國內市場。無論產品在哪個國家/地區銷售,都需要最優質的譯文。八熙從事醫療和制藥翻譯服務10年有余,贏得了許多領先醫療設備和產品...

  6. 媒體、娛樂和市場推廣行業的翻譯

    出版商、專業出版商及其他編輯團隊、廣播公司、國際制造公司、市場和消費者研究企業和機構:這些集團全部都有國際受眾,在他們需要對文化和語言敏感時,八熙翻譯憑借豐富的經...

  7. 口譯-同聲傳譯

    同聲傳譯,指的是傳譯員需要在講者說話期間,同一時間將講者的信息翻譯至目標語言。 由于講者的演講之中只有極短停頓或甚至沒有停頓,傳譯員通常會二人一組,每15分鐘左右輪流...

  8. 口譯-交替傳譯

    交替傳譯,就是當翻譯講者的說話至目標語時,講者一般會在每段的結尾或數句句子之間稍作停頓,這代表傳譯員需要先聆聽演講,待講者停止說話時將內容翻譯至目標語。因此,筆錄...

  9. 新聞翻譯

    新聞的目標讀者是一般社會大眾,新聞英文的文體亦是屬于一般性英文(General English),重視信息的傳達清楚直接。因此,新聞英文的譯文也必須簡潔明了,多使用接近口語的平易文字。...

  10. 香港商標及專利核證翻譯

    廣州翻譯公司 -廣州八熙翻譯有限公司 根據《商標條例》和《專利條例》進行核證翻譯 根據《商標條例》第38(4)條規定,商標注冊申請須采用其中一種法定語文提交,并須以兩種法定語...

  11. 首頁
  12. 1
  13. 2
  14. 3
  15. 4
  16. 5
  17. 下一頁
  18. 末頁
  19. 549
  20. 15113898128

    亚洲精品无码久久久久去Q_国产二区亚洲无码_国产午夜不卡AV高清_精品丝袜国产自在线拍免费看
      <u id="l4mwt"><bdo id="l4mwt"></bdo></u>

      <u id="l4mwt"><bdo id="l4mwt"><strong id="l4mwt"></strong></bdo></u>