<u id="l4mwt"><bdo id="l4mwt"></bdo></u>

    <u id="l4mwt"><bdo id="l4mwt"><strong id="l4mwt"></strong></bdo></u>

    新聞翻譯

    新聞的目標讀者是一般社會大眾,新聞英文的文體亦是屬于一般性英文(General English),重視信息的傳達清楚直接。因此,新聞英文的譯文也必須簡潔明了,多使用接近口語的平易文字。而目前有些印刷媒體也開始效法電子媒體,用字遣詞愈來愈口語化和生活化。不過,雖然新聞的文字使用無需過度講究莊重典雅,但也不能落入俗套,使用過多的俚俗語,而降低譯文的品味。例如近來常在電子媒體戲劇節目中出現的“美呆了”,“超厲害”等流行語實在是俗擱有力(閩南語),而使人看不懂,偶爾也會在平面媒體上冒出來,但是稱職的譯者可以用簡白的文字就讓讀者了解接受,無需使用俚俗語來嘩眾取寵。


    我們能為閣下提供專業的新聞翻譯。

    歡迎與我們聯絡!
    如果您正在尋找專業的翻譯供應商,八熙翻譯將會是您不二的選擇。
    我們八熙翻譯的項目經理樂意到訪貴司,為閣下帶來更深刻的服務體驗。您亦可以通過以下幾種方式聯系我們,我們期待與您進行溝通!



     
    聯系電話:15113898128 / 020-38827366
     



     
         
    「 ?
    粵港澳大灣區翻譯 」
     
    醫療翻譯航空航運翻譯金融翻譯/新能源翻譯/法律翻譯
    文件筆譯/
    會議交傳同聲傳譯展會陪同翻譯商務談判翻譯
    香港翻譯/澳門翻譯/廣州翻譯公司/深圳翻譯/珠海翻譯/佛山翻譯
    惠州翻譯/
    東莞翻譯/中山翻譯/江門翻譯/肇慶翻譯

     

    官網:www.bxtrans.com
    官方微博:廣州八熙翻譯有限公司

    Twitter : Baxitranslation
    Email : 1650937335@qq.com

     
    15113898128

    亚洲精品无码久久久久去Q_国产二区亚洲无码_国产午夜不卡AV高清_精品丝袜国产自在线拍免费看
      <u id="l4mwt"><bdo id="l4mwt"></bdo></u>

      <u id="l4mwt"><bdo id="l4mwt"><strong id="l4mwt"></strong></bdo></u>